PROGRAMACIÓN | FILM PROGRAM | برمجة

Programa Sujeto a Cambios | Programme subject to change | برمجة قابلة للتغير

WANIBIK: THE PEOPLE WHO LIVE IN FRONT OF THEIR LAND
WANIBIK: EL PUEBLO QUE VIVE FRENTE A SU TIERRA
WANIBIK: وني بيك

Algeria, Western Sahara| 2022 | 95 min
Languaje: Hassaniya
Subtitles: Spanish, English
CREW
Director: Rabah Slimani
Producer: El Miroire prod, EPTV Algeria,  CADC
Script: Rabah Slimani
Editing: Meher Zitouni
Music: Sami Idir Rabhi
Sound: Hocine Mellal
Director of Photography: Walid Benyahia

SINOPSIS

Tras la reanudación de la guerra en el Sáhara Occidental contra el invasor marroquí, un grupo de estudiantes de la escuela de cine de los campamentos de población refugiada saharaui rueda su película de graduación y elige el Muro de la Vergüenza como hilo conductor.

SYNOPSIS

After the resumption of the war in Western Sahara against the Moroccan occupiers, a group of film students from Sahrawi cinema school in the refugee camps are making their graduation film. They choose the wall of shame as the subject of their film.

سينوبسيس

.بعد استئناف الحرب في الصحراء الغربية ضد المحتل المغربي ، مجموعة من الطلاب من مدرسة السينما بمخيمات اللاجئين الصحراويين تقوم بتصوير فيلم تخرجهم و باختيار جدار العار كقاسم مشترك

NAILA AND THE UPRISING
NAILA Y LA REBELIÓN
نائلة و الانتفاضة

Palestine, USA | 2017 | 115 min
Languaje: Arabic/English
Subtítles: Español, Inglés
CREW
Director: Julia Bacha
Producer: Raula Salameh/ Rebekah Wingert-Jabi
Editing: Flavia de Souza/ Rebekah Wingert-Jabi
Director de Photography: Talal Jabari
Animation: Sharron Mirsky and Dominique Doktor
Music: Tristan Capacchione
Sound: Issam Rishmawi / Judith Gruber-Stitizer
CAST
Naila Ayesh, Zahira Kamal, Azza al-Kafarneh, Naima Al-Sheikh, Roni Ben Efrat, Sama Aweidah

SINOPSIS

Cuando estalla un levantamiento nacional en Palestina en 1987, una mujer en Gaza debe elegir entre el amor, la familia y la libertad. Ella abraza los tres, uniéndose a una red clandestina de mujeres en un movimiento que obliga al mundo a reconocer por primera vez el derecho palestino a la auto-determinación.

SYNOPSIS

When a nation-wide uprising breaks out in Palestine in 1987, a woman in Gaza must make a choice between love, family and freedom. Undaunted, she embraces all three, joining a clandestine network of women in a movement that forces the world to recognize the Palestinian right to self-determination for the first time.

سينوبسيس

 ،عندما اندلعت انتفاضة دولية في 1987,  على إمرة في غزة ا أن تختار بين الحب والعائلة والحرية. هي تعانق الثلاثة تنضم إلى شبكة نساء سرية في حركة تلزم العالم على إعتراف للمرة الأولى حق الفلسطينيين في تقرير المصير

IN MANSOURAH YOU SEPARATED US
EN MANSOURAH NOS SEPARASTE
في منصورة شتت شملنا

Algeria, France, Denmark | 2019 | 71 min
Idioma: French
Subtitles: Arabic, English, Spanish
CREW
Director: Dorothée Myriam Kellou
Producer: Mariem Hamidat, Eugénie Michel-Villette and Sarah Stockmann
Editing: Mélanie Braux
Image: Hassen Ferhani
Sound: Mohamed Ilyas Guetal

SINOPSIS

Durante la Guerra de Independencia de Argelia, 2,35 millones de civiles argelinos fueron desplazados por la fuerza por el ejército francés y reasentados en campamentos. En Mansourah, su pueblo natal, Malek y su hija Dorothee-Myriam documentan esta memoria silenciada.

SYNOPSIS

During the Algerian War of independence, 2.35 million Algerian civilians were forcibly displaced by the French Army and resettled in camps. In Mansourah, his native village, Malek and his daughter Dorothee-Myriam document this silenced memory.

سينوبسيس

أثناء حرب استقلال الجزائر، شرد 2,35 مليون مدنيين جزائريين من طرف قوة الجيش الفرنسي و اعاد توطينهم في مخيمات. في منصورة، قريتهم الاصلية، ملك وإبنته دوروتي ـ مريم يوثقون هذه الذكريات المخروس صوتها 

BURKINABE RISING, the art of resistance in Burkina Faso
BURKINABÈ RISING: el arte de la Resistencia en Burkina Faso
فن النهضة في بوركينا فاسو

Burkina Faso, USA, Bulgaria | 2018 | 108 min
Idioma: French
Subtitles: English, Spanish, Arabic
CREW
Director: Iara Lee 
Producer: Caipirinha Productions
Editing: Dimo Petkov
Photography: Yeray Martin Perdomo
Music: Mahdyar Aghajani
Sound: Halassane Sanfo
CAST
Le Balai Citoyen, Serge Bayala, Konaté Bomavé, Aimé Césa, Raissa Compaoré, Serge Aimé Coulibaly, Sophie Garcia, Emmanuel Ilboudo, Hado Ima, Jean-Marie Koalga, Sahab Koanda aka Mr. Poubelle, Jean-Robert Koudogbo Kiki, Souleymane Ladji Koné, Bil Aka Kora, Sanou Lagassane, Benjamin Lebrave, Ki Léonce, Mabiisi, Marto, Alif Naaba, Bend Naaba, Arnaud Ouambatou, Mohamed Ouedraogo, Qu’on Sonne et Voix-Ailes, Blandine Sankara, Odile Sankara, Salia Sanou, Sophie Sedgho, Malika La Slameuse, Smockey, Snake, Joey Le Soldat, Fatou Souratie, Ali Tapsoba, Gualbert Thiombiano, Issa Tiendrébéodo, Ousmane Tiendrébéodo, Gidéon Vink, Onasis Wendker, Blandine Yameogo, Amina Yanogo

SINOPSIS

Burkina Faso, un pequeño país sin salida al mar en África occidental, es el hogar de una vibrante comunidad de artistas, músicos y ciudadanos comprometidos que llevan el espíritu revolucionario de Thomas Sankara.

SYNOPSIS

A small landlocked country in West Africa, Burkina Faso is home to a vibrant community of artists and engaged citizens. Through music, film, ecology, visual art, and architecture, the people featured in this film are carrying on the revolutionary spirit of Thomas Sankara.

سينوبسيس

بوركينا فاسو بلد صغير غير ساحلي، يقع في إفريقيا الغربية وهو منزل مجتمع فنانين نشط وموسيقيين ومواطنين مهتمين يحملون الروح الثوري لدى توماس سانكارا

WAY DOWN
ASALTO A LA CASA DE LA MONEDA
طريقة للنزول: اقتحام بيت المال     

Spain | 2021 | 118 min
Languajes: Spanish, English
Subtitles: Arabic, Spanish, English
CREW
Director: Jaume Balagueró
Production: Telecinco Cinema, Think Studio, Mediaset España, Movistar Plus+
Script: Rowan Athale, Michel Gaztambide, Andrés Koppel, Rafa Martínez, Borja Glez Santaolalla
Photography: Daniel Aranyo
Music: Arnau Bataller
CAST
Freddie Highmore, Liam Cunningham, Astrid Bergès-Frisbey, Luis Tosar, Sam Riley, José Coronado, Emilio Gutiérrez Caba, Axel Stein, Famke Janssen, Julius Cotter, Hunter Tremayne, James Giblin, Craig Stevenson, Daniel Holguín, Tomás del Estal
 

SINOPSIS

El brillante ingeniero Thom Johnson es reclutado para averiguar cómo acceder al interior del Banco de España. El objetivo es robar un pequeño tesoro que va a estar depositado en el banco solo diez días.

SYNOPSIS

Gifted engineer Thom Johnson is recruited to figure out how to gain access to the Bank of Spain’s vault. The plan is to steal a small treasure that will only be stored there for ten days.

سينوبسيس

.لقد جند اجباريا المهندس اللامع ثوم جونسون لمعرفة كيفية الدخول إلى بنك إسبانيا. الهدف هو سرقة كنز صغير سيتم إيداعه في البنك لمدة عشرة أيام فقط

IMMINENT DANGER
PELIGRO INMINENTE
الخطر القادم

Western Sahara | 2022 | 11 min
Idioma: Hassaniya
Subtitles: Spanish
CREW
Director: Azza Mohamed Maulud
Producer: Ahmed Mohamed
Editing: Hamdi Farayi
Photography: Aichetu Abeida
Sound: Abdalla Mohamed Fadel

SIDDAHMED LEMGAUMET
سيد أحمد لمقومت

Western Sahara | 2022 | 4 min
Language: Hassaniya
Dir: Azza Mohamed Maulud

ESTAIBIL
استيبيل

Western Sahara | 2022 | 2 min
Language: Hassaniya
Dir: Omar Sidi Ozma

PRIMEROS AUXILIOS
FIRST AID
الإسعافات الأولية

Western Sahara | 2022 | 3 min
Language: Hassaniya
Dir: Sahara Partners, EFA Abidin Kaid Saleh

LAZIB
لعزيب

Western Sahara | 2022 | 1 min
Language: Hassaniya
Dir: Abdalah Bani

TOMAS DE LOS CAMPAMENTOS
IMAGES OF THE REFUGEE CAMPS
لقطات من مخيمات اللاجئين

Western Sahara | 2022 | 2 min
Language: Hassaniya
Dir: Machura Ebah Alamin

CATATONIA
كاتاتونيا

Western Sahara, Spain | 2022 | 10 min
Language: Spanish
Dir: Ahmed Mohamed Lamin

PELÍCULAS DE TEMÁTICA SAHARAUI
SAHRAWI THEMED FILMS | أفلام ذات مواضيع صحراوية

DAKHLA: CINEMA AND OBLIVION
DAJLA: CINE Y OLVIDO
الداخلة: سينماء ونسيان

Spain | 2020 | 15 min
Idioma: Hassaniya, Spanish, English
Subtitles: Arabic, Spanish, English
CREW
Director: Arturo Dueñas
Production: Arturo Dueñas Herrero
Script: Arturo Dueñas Herrero
Photography: Álvaro Sanz Pascual
Editing: Arturo Dueñas Herrero
Sound: Miguel Sánchez González (VisualCreative)
CAST
Fatimetu Bualam, Jorge Calderón (Eldana Studio), Nieves Centeno Malfaz, Saleh Heddi, Galia Bdadi, Abba Bdadi, Pilar Abad Carbajo, Alessandro Sambo Nieto, Begoña Rodríguez (Algo diferente), Andrés Iván Dueñas Castrillo, familia de Abba-Chej Bdadi Said, familia de Basma Mulay

SINOPSIS

Cortometraje observacional que pretende ofrecer una visión poética de la vida cotidiana de la población refugiada saharaui, y de la importancia del cine para dar a conocer su situación.

SYNOPSIS

Observational short film that aims to offer a poetic vision of the daily life of Sahrawi refugees and the importance of cinema for them to make their situation known.

سينوبسيس

.فيلم قصير مبني على الملاحظة يهدف إلى تقديم رؤية شعرية للحياة اليومية للاجئين الصحراويين ، وأهمية السينما للكشف عن حالتهم

MUTHA & THE DEATH OF HAMMA-FUKU 
MUTHA Y LA MUERTE DE HAMMA-FUKU
أمتها واستشهاد حمى فوكو

Spain | 2021 | 26 min
Idioma: Hassaniya, English
Subtitles: English
CREW
Director: Daniel Suberviola
Production: ASMA FILMS /José Manuel Martín Almeida
Script: Daniel Suberviola, José Manuel Martín Almeida
Photography: Ignacio Llarena, Daniel Suberviola
Editing: Daniel Suberviola
Sound:Paloma Huelin, Francesco Lucarelli, Alex F. Capilla
Music: Konik Polny, Freesound.org
CAST
Muta Hamma-Fuku

SINOPSIS

Mutha busca minas anti persona en el desierto del Sahara Occidental. Cada día se enfrenta a la muerte. Con cada explosión recuerda que ha salvado una vida, pero también que una mina trazó su destino.

SYNOPSIS

Mutha searches for antipersonnel mines in the Western Sahara Desert. Every day, she faces death. Every exploded landmine reminds her that she has saved a life, but also that a mine marked her destiny.

سينوبسيس

.أمتها تبحث عن ألغام مضادة للأفراد في الصحراء الغربية. كل يوم تواجه الموت. تتذكر مع كل انفجار أنها أنقذت حياة ، ولكن أيضًا أن لغم قد حدد مصيرها

LIMBO, A FORGOTTEN PROMISE
LIMBO, LA PROMESA OLVIDADA
في طي النسيان: الوعد المنسي

Spain | 2020 | 52 min
Idioma: Hassaniya, Spanish
Subtitles: Arabic, Spanish, English
CREW
Director: Antonio Rodrigo
Production: Juan Cervera
Script: Ana Hidalgo y Antonio Rodrigo
Photography: Pablo de las Cuevas
Editing: Antonio Rodrigo
Sound:José Tomé
Music: Aziza Brahim y Mariem Hassan

SINOPSIS

Se puede decir que el Sahara Occidental es un limbo: es el mayor territorio del planeta todavía por descolonizar, actualmente bajo ocupación marroquí desde 1975 y en eterna espera irresuelta de su autodeterminación.

SYNOPSIS

It can be said that Western Sahara is in limbo: it is the largest territory on the planet still to be decolonized, currently under Moroccan occupation since 1975 and waiting endlessly for its self-determination.

سينوبسيس

.يمكن القول إن الصحراء الغربية حافتا: إنها أكبر منطقة على هذا الكوكب لم يتم إنهاء استعمارها بعد ، وهي حاليًا تحت الاحتلال المغربي منذ عام 1975 وفي انتظار أبدي دون حل لتقرير مصيرها

 

EXODUS: WHERE  I COME FROM IS DISAPPEARING
ÉXODO: DE DONDE VENGO ESTÁ DESAPARECIENDO
هجرة: من حيث جئت طريقه إلى الزوال

Germany, Brazil | 2016 | 110 min
Languajes: English, German, Kachin, Arabic, Portuguese, Spanish
Subtitles: Arabic, Spanish, English
CREW
Director: Hank Levine
Production: Fernando Sapelli, Andrea Barata Ribeiro, Fernando Meirelles
Script: Hank Levine
Photography: Yuri Salvador
Editing: Katja Dringenberg
Sound: Oscar Marco Stiebitz
Music: Volker Bertelmann a.k.a Hauschka
CAST
Wagner Moura (narration), Tarcha Mohamed-Malainin, Dana Al Balkhi, Napuli Görlich (formerly Respico Lojanamoi), Aurfoh “Bruno” Watara, Nizar Raja, Lahtow Nang Ra, Mahka Sha Roi, Fadah Chek Almani, Tumana Mohamed Abdarhman, Abdeslam Omar Lahsen, Abida Mohamed Buzeid, Mohamed Hallab, Nuha Adibin, Amer Masarani

SINOPSIS

ÉXODO cuenta historias íntimas de personas refugiadas, de diferentes partes del mundo, que tuvieron que abandonar sus hogares por diferentes razones.

SYNOPSIS

EXODUS tells intimate, dramatic stories of refugee people from different parts of the world that were forced to leave their homes for different reasons.

سينوبسيس

إكسودز/هجرة يحكي قصص حميمة عن لجئين من أنحاء العالم المختلفة اضطر عليهم أن يتركون منازلهم بأسباب مختلفة

 

THE WHISPER OF THE WIND
HAIZEAREN EGIA – EL SUSURRO DEL VIENTO
أخف همسة من الرياح 

Spain, Western Sahara | 2020 | 22 min
Languajes: Hassanía, Basque
Subtitles: Arabic, Spanish, English, Basque
CREW
Director: Ekain Albite
Production: Maluta* Films, Maria Vallejo, Ritxi Lizartza
Production director: Maria Vallejo, Cris Fraile, Lefdal Mohamed Salem
Script: Ekain Albite
Photography: Gerard Alba
Editing: Maialen Sarasua Oliden
Art Diector: Brahim Chagaf
CAST
Malek Mohamed Fadel, Habub Ali Mohamed Salem, Cheg Mehdi, Chej Hamed Chadad, Mendigaña Gorostiaga, Jadyetd Mohamed Nafe, June Aranguren, Mariam Omas Ahmed, Olana Mohamed Kore

SINOPSIS

Tahar, joven saharaui de 20 años, vive en Euskal Herria. Su familia reside en el campo de personas refugiadas de Tinduf. Un día recibe una llamada: su padre se está muriendo. Tahar regresa y se enfrenta a su pasado, sus heridas, recuerdos y contradicciones.

SYNOPSIS

Tahar is a young 20-year-old Sahrawi man who lives in the Basque Country. His family is still in the Tindouf refugee camps. One day he receives a call: his father is dying. Tahar returns and faces his past, his wounds, his memories and his contradictions.

سينوبسيس

.طاهر ، 20 عاما ، صحراوي يعيش في أوسكال هيريا. عائلته تقيم في مخيم اللاجئين في تندوف. في يوم من الأيام تلقى مكالمة هاتفية: والده يحتضر. الطاهر يعود ويواجه ماضيه وجروحه وذكرياته وتناقضاته

 

THE NOMAD GARDEN
EL JARDÍN NÓMADA
البستان البدوي
 

Spain, Western Sahara | 2022 | 8 min
Languajes: Hassanía, English
Subtitles: Arabic, English
CREW
Director: Mohamed Salem Mohamed Ali

SINOPSIS

El Jardín Nómada es un canto a lo imposible. Un joven refugiado saharaui muestra cómo ha logrado cultivar hortalizas en uno de los lugares más inhóspitos del mundo enfrentándose a la escasez de agua, temperaturas extremas y una tierra estéril.

SYNOPSIS

The Nomad Garden is an ode to the impossible. A young Sahrawi refugee shows how he grows organic vegetables and herbs in one of the most inhospitable places on Earth, overcoming challenges like the lack of water, extreme temperatures and a barren soil.

سينوبسيس

.البستان البدوي هو غناء للمستحيل. يظهر لاجئ صحراوي شاب كيف تمكن من زراعة الخضروات في أحد أكثر الأماكن الغريبة و القاسية في العالم ، حيث يواجه ندرة المياه ودرجات الحرارة القصوى والأراضي القاحلة

PASES ESPECIALES (FUERA DE CONCURSO)
SPECIAL SCREENINGS 
(NON OFFICIAL SECTION)
تصاريح خاصة – خارج المسابقة

World Premiere of Little Sahara
Estreno Mundial Pequeño Sahara


«العرض العالمي الأول «الصحراء الصغيرة

LITTLE SAHARA
PEQUEÑO SÁHARA
الصحراء الصغيرة

Spain, Western Sahara | 2022 | 15 min
Languajes: Hassanya, Spanish
Subtitles: Spanish, English
CREW
Director: Emilio Martí
 

SINOPSIS

El corto, nacido de un taller de cine y derechos humanos en 2020, se estrena en FiSahara con la presencia de Martí y de estudiantes de la Escuela Pioneros.

SYNOPSIS

The film, born from a 2020 human rights film workshop, will premiere at FiSahara with the presence of Martí and students from the Pioneers School.

سينوبسيس

.الفيلم القصير، المولود من ورشة عمل حول السينما وحقوق الإنسان في عام 2020 ،سيعرض في مهرجان «فيصحراء» بحضور مارتي وطلاب مدرسة الرواد

Screening and Debate: Decolonize Western Sahara
Proyección y coloquio: Descolonicemos el Sahara Occidental


عروض وأفلام و محادثات: لِنقضِ على الإستعمار في الصحراء الغربي

WESTERN SAHARA: MEMORIES OF RESISTANCE II
SÁHARA OCCIDENTAL: MEMORIAS DE UNA RESISTENCIA II
الصحراء الغربية: ذكريات لمقاومة ٢

Western Sahara, Spain | 2022 | 38 min
Languajes: Spanish, Hassaniya
Subtitles: Arabic, Spanish, English
CREW
Director: Yolanda Prieto, Beatriz Pérez Galán
Productor: UNED MEDIA
Script: Yolanda Prieto
Editing: Yolanda Prieto, Raúl García
Photography: Juan Manuel Segura, Pablo Bragado
Music: Nube Negra
Sound: Direct

 

SINOPSIS

Este documental se adentra en la realidad de los periodistas saharauis de los Territorios Ocupados por Marruecos para abrir un debate polifónico y riguroso sobre la construcción del silencio y el olvido alrededor del conflicto del Sáhara Occidental.

SYNOPSIS

This documentary delves into the reality faced by Sahrawi journalists who work inside the Morocco-occupied territories. Through multiple voices and perspectives, it exposes how silence and oblivion have been constructed around the conflict of Western Sahara.

سينوبسيس

.يتعمق هذا الفيلم الوثائقي في واقع الصحفيين الصحراويين في الأراضي المحتلة من قبل المغرب لفتح نقاش متعدد النغمات ودقيق حول بناء الصمت والنسيان نحو النزاع في الصحراء الغربية

International Day of the Girl special event, October 11th
Especial Día Internacional de la Niña, 11 de octubre
اليوم الدولي للطفلة، 11 أكتوبر

Simultaneous screenings of “The Neighborhood Storyteller” in Bubisher public libraries
Proyección simultánea “La cuentacuentos del barrio” en las Bibliotecas Bubisher
عرض متزامن «راوية الحي» في مكتبة بوبشير

THE NEIGHBORHOOD STORYTELLER
LA CUENTACUENTOS DEL BARRIO
 راوية الحي

United Arab Emirates | 2022 | 50 min
Languajes: Arabic
Subtitles: English
CREW
Director: Alejandra Alcalá
Production: Francisco Alcalá / HOME Storytellers
Photography: Alex García Martínez
Editing: Alejandra Alcalá, Alex García Martínez
Music: Bernardo Castro
Sound: Essa Makhadmeh
CAST
Asmaa Jamal Alrashed, Fadi Mohammad Albakawi, Tamara Fadi Albakawi, Maya Fadi Albakawi, Mohammad Fadi Albakawi, Madeline Fadi Albakawi, Mariam Abdurrahman Rashed, Waed Fozat Abuzaid, Montaha Ahmad Alhariri, Nour Nedal Alsheblaq, Noura Qasem Abu Jeesh, Ro’aa Basel Rashes, Heba Abed Alhaleem, Solaf Basel Rashed  

SINOPSIS

Asmaa se casó a los 16 años antes de huir de la guerra en Siria. Cuando su hija alcanza la adolescencia, Asmaa se convierte en cuentacuentos del barrio, empoderando a las niñas a través de la lectura.

SYNOPSIS

Asmaa married at 16 before fleeing the Syrian war. As her daughter reaches adolescence she becomes the neighborhood storyteller, empowering refugee girls through reading to reach a future of opportunities.

سينوبسيس

 .تزوجت أسماء وهي في السادسة عشرة من عمرها قبل أن تفر من الحرب في سوريا. عندما بلغت ابنتها سن المراهقة، أصبحت أسماء راوية حكايات في الحي ، وتمكين الفتيات من خلال القراءة